به گزارش یازاکو، کتاب “تبریز بیر دامجی عشق” رمان عاشقانه به زبان ترکی است که در ۶۲۵ صفحه به بازار نشر عرضه شده و در دسترس علاقه مندان این حوزه قرار گرفت.
طباطبایی مجد پژوهشگر و مصحّح تبریزی و نویسنده کتاب با تجربه ترکی در این رمان عاشقانه از وضعیت قلم، داغدار بودن قلم، شرایط سخت و گرانی، سانسور فرهنگ، ادبیات و زندگی مردم در کشور میگوید.
همچنین نویسنده در محتوای این کتاب با انتقال احساسات در وزن کلمات به مخاطب میگوید، ما اجازه نمیدهیم قلم به ماتم آغشته گردد، مگر این که از فراق عشق سخن گوید.
گفتنی است غلامرضا طباطبایی مجد متولد سال ۱۳۲۷ در تبریز است و سال متمادی در كتابخانه ملّى تبريز به عنوان مسئول مشغول انجام وظيفه بوده و از سال ۱۳۶۲ شروع به فعاليت فرهنگى و تصحيح و تحشيه نسخ خطى كرد كه حاصل آن خلق آثار مختلف و متنوع است كه عبارتند از: تاریخنامه هرات، الفتوح/ترجمه، روضة الصفویه، اکبر نامه تاریخ، صفوة الصفا در ترجمه احوال و اقوال و كرامات شیخ صفیالدین اسحق اردبیلی، سفرنامه فرهاد ميرزاى قاجار و غیره است.
این پژوهشگر و نویسنده به نام تبریزی قبل از انتشار کتاب «تبریز بیر دامجی عشق»، کتابی نفیس را در قالب ۱۵۴ صفحه به نام «آغشته به رقص» در قطع رقعی و جلدی شمیز به چاپ رساند و در کتابفروشی حامد تبریز موجود است.
