به گزارش یازاکو، کتاب “تبریز بیر دامجی عشق” رمان عاشقانه به زبان ترکی است که در ۶۲۵ صفحه به بازار نشر عرضه شده و در دسترس علاقه مندان این حوزه قرار گرفت.
طباطبایی مجد پژوهشگر و مصحّح تبریزی و نویسنده کتاب با تجربه ترکی در این رمان عاشقانه از وضعیت قلم، داغدار بودن قلم، شرایط سخت و گرانی، سانسور فرهنگ، ادبیات و زندگی مردم در کشور میگوید.
همچنین نویسنده در محتوای این کتاب با انتقال احساسات در وزن کلمات به مخاطب میگوید، ما اجازه نمیدهیم قلم به ماتم آغشته گردد، مگر این که از فراق عشق سخن گوید.
گفتنی است غلامرضا طباطبایی مجد متولد سال ۱۳۲۷ در تبریز است و سال متمادی در کتابخانه ملّى تبریز به عنوان مسئول مشغول انجام وظیفه بوده و از سال ۱۳۶۲ شروع به فعالیت فرهنگى و تصحیح و تحشیه نسخ خطى کرد که حاصل آن خلق آثار مختلف و متنوع است که عبارتند از: تاریخنامه هرات، الفتوح/ترجمه، روضه الصفویه، اکبر نامه تاریخ، صفوه الصفا در ترجمه احوال و اقوال و کرامات شیخ صفیالدین اسحق اردبیلی، سفرنامه فرهاد میرزاى قاجار و غیره است.
این پژوهشگر و نویسنده به نام تبریزی قبل از انتشار کتاب «تبریز بیر دامجی عشق»، کتابی نفیس را در قالب ۱۵۴ صفحه به نام «آغشته به رقص» در قطع رقعی و جلدی شمیز به چاپ رساند و در کتابفروشی حامد تبریز موجود است.