به گزارش واحد ترجمه پایگاه خبری یاز اکو به نقل از قفقاز اینفو، از این پس نام بانکوک به زبان خارجی با نام Krung Thep Maha Nakhon نوشته خواهد شد. ترجمه این نام «شهر فرشتگان، پایتخت بزرگ» است.
شورای علمی سلطنتی تایلند بیانیه ای در این زمینه صادر کرد.این سازمان مسئولیت املا و استفاده از کلمات از جمله نام های نامگذاری شده را بر عهده دارد.
تصمیم تغییر نام پایتخت به تصویب هیئت وزیران رسیده است. در حال حاضر عنوان جدید به کمیسیون ویژه حقوقی ارسال شده و پس از بررسی این تصمیم لازم الاجرا خواهد بود.
تایلند نام پایتخت اش را تغییر می دهد
یاز اکو- دولت تایلند تصمیم گرفته است نام بانکوک را که با حروف لاتین به زبان های خارجی نوشته شده است به طور رسمی تغییر دهد.
لینک کوتاه : https://yazeco.ir/?p=51098
- نویسنده : مترجم:مهدی عباسی
- ارسال توسط : darvazeban2
- منبع : یازاکو
- بدون دیدگاه