• امروز : پنج شنبه - ۶ اردیبهشت - ۱۴۰۳
  • برابر با : Thursday - 25 April - 2024
2

انتشار نسخۀ انگلیسی کتاب «یک مرد یک شهر… ستارخان سردار ملّی مشروطه ایران» در تبریز

  • کد خبر : 72896
  • 10 مرداد 1401 - 17:45
انتشار نسخۀ انگلیسی کتاب «یک مرد یک شهر… ستارخان سردار ملّی مشروطه ایران» در تبریز
یاز اکو - پس از انتشار موفق کتاب «یک مرد یک شهر... ستارخان سردار ملّی مشروطه ایران» در دو نسخه فارسی و ترکی آذربایجانی با الفبای لاتین، نسخۀ انگلیسی آن نیز با عنوان «A Man... A City.... Sattar Khan :The People’s Constitutional Commander of Iran» به قلم فریبا فرهنگی و به مناسبت 14 مرداد مصادف با سالروز صدور فرمان مشروطیت، به همت انتشارات ریتم و با همکاری مؤسسه فرهنگی هنری نغمه آفرینش هنر، در تبریز منتشر و روانه بازارکتاب شد.

به گزارش پایگاه خبری یاز اکو؛ جواد کریم نژاد مدیر انتشارات ریتم با اعلام این خبر گفت: ستارخان، ملقب به «سردار ملّی» یکی از نامدارترین چهره‌های مبارز مردمی تاریخ معاصر ایران و نماد هویّت ایرانی و چهره‌ای قابل احترام و قهرمانی ملّی برای همه ایرانیان به حساب می‌آید و اهتمام او در راستای حرکت با عنصر وحدت ملّی، در کنار شخصیتی مذهبی و عقاید دینی‌اش، زبانزد خاص و عام است.
کریم‌نژاد در ادامه افزود: بی‌شک صحبت از ستارخان و نقش تبریز و مردمان غیور آن- بخصوص مقاومت و جانفشانی‌هایشان در محاصره ۱۱ ماهه- در بر افراشتن پرچم آزادی‌خواهی در کشور، به کتابی اجمالی نمی‌گنجد و نیاز به پژوهش‌های گسترده و بسیار در این حوزه دارد. از اینروی؛ نویسنده و مترجم کتاب که خود منتسب به «خاندان سردار ملی» است، سعی کرده با زبانی ساده و همه فهم بتواند در کنار آثار برجسته تاریخ معاصر، نیم نگاهی به جنبش مشروطه و نقش تبریز و همچنین زندگی و مبارزات مشروطه‌خواهی ستارخان داشته باشد و علاقمندان به تاریخ معاصر و مقوله مشروطه – بخصوص مخاطبان فرا ملی- را بیشتر با این حوزه آشنا نماید.
وی یادآوری کرد: کتاب «یک مَرد… یک شهر؛ ستارخان سردار ملّی مشروطه ایران»، نگاهی گذرا به زندگی و مبارزات مشروطه‌خواهی ستارخان، به قلم «عروس خانواده ستارخان و خاندان سردار ملی» دارد و از این جهت در نقل برخی وقایع و حتی گفته‌ها و ناگفته‌ها، اثری در خور توجه می‌تواند باشد و پیش از این همین کتاب؛ در دو نسخۀ جداگانه، نسخۀ فارسی با ویرایش سعید طرزمی و نسخۀ ترکی آذربایجانی (باخط لاتین) با ترجمۀ فاطمه مناف‌زاده و
با عنوان “Bir İgid, Bir Şəhər: Səttar xan İran konstitusiyasının sərdarı” توسط انتشارات ریتم در سال ۱۴۰۰ منتشر شده بود و با توجه به لزوم هر چه بیشتر شناساندن نهضت مشروطه و مبارزات این قهرمان ملی، در سطح بین‌المللی، امسال نیز نسخۀ انگلیسی همین متن با ترجمۀ مؤلف کتاب سرکار خانم فریبا فرهنگی و با عنوان «A Man… A City…. Sattar Khan :The People’s Constitutional Commander of Iran» به مناسبت ۱۴ مرداد مصادف با سالروز صدور فرمان مشروطیت، در قطع رقعی و با کاغذ بالک منتشر گردید.
بنابراین گزارش، «فریبا فرهنگی»، نویسنده و مترجم کتاب، دارای مدرک دکتری ادبیات ملل و فلسفه و از عکاسان خوش‌ذوق تبریزی است که دستی در نقاشی و سرودن شعر نیز دارد.

لینک کوتاه : https://yazeco.ir/?p=72896

ثبت دیدگاه

مجموع دیدگاهها : 0در انتظار بررسی : 0انتشار یافته : ۰
قوانین ارسال دیدگاه
  • دیدگاه های ارسال شده توسط شما، پس از تایید توسط تیم مدیریت در وب منتشر خواهد شد.
  • پیام هایی که حاوی تهمت یا افترا باشد منتشر نخواهد شد.
  • پیام هایی که به غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط باشد منتشر نخواهد شد.

ابر برچسب
});