آمار تصادفات درون شهری تبریز فاجعه بار است
صادرات ۵۹٫۷ میلیون دلاری پسته از ترکیه در سهماهه نخست سال
تصویب تجویز فروش کمپوست توسط سازمان پسماند شهرداری تبریز
هفتهای یکبار موبایل خود را خاموش کنید!
تأکید استاندار آذربایجان شرقی بر لزوم رفع عقبماندگیها در سرانه ورزشی استان و اتمام طرحهای نیمهتمام
کمبودی در کالاهای اساسی استان وجود ندارد/توزیع مویرگی کالاها تقویت شود
مسافران نوروزی ۹.۲ میلیارد تومان صنایع دستی از آذربایجانشرقی خریدند
تبریز در صف نان، وقتی وعدهها گرم نمیمانند
موسیقیدان و نویسنده تبریزی معتقد است: قرار گرفتن روزی بهنام روز شعر و ادب ترکی در تقویم رسمی کشور حق ترک زبانان است.
یاز اکو - کمپین جمعآوری امضا جهت تدفین رضا براهنی در تبریز در شبکههای اجتماعی و اینستاگرام راهاندازی شده است.
یاز اکو- حکیمه مرادی، مترجم کتاب «مادونای پالتوخزپوش» بر این باور است که تفاوت ساختاری دو زبان فارسی و ترکی چالشی اساسی برای مترجم کتابهای ترکی به فارسی و برعکس به شمار می رود.
یاز اکو - از آنجاییکه هر زبان به نوعی گنجینه فرهنگ یک قوم یا ملت است، بی توجهی به این گنجینه می تواند زمینه را برای مرگ و نابودی آن فرهنگ ایجاد نماید.
در تمام آذربایجان، در شمالغرب کشور و حتی در نقاط دور و نزدیک کشورمان و کشورهای همجوار، نام خسرو سرتیپی در جایگاه عاشق دلسوز برای فرهنگ و ادبیات مطرح است. او سالهاست برای ادبیات تلاش کرده و امروز، با خواندن اشعار سید ابوالقاسم نباتی، به یاد خوانش شورانگیز و تفسیرهای عمیق سرتیپی از اشعار این شاعر بزرگ می افتیم.