یک میلیارد و ۲۴۴ میلیون دلار کالا از گمرکات آذربایجان شرقی صادر شد
مدارس آذربایجان شرقی سه روز اول هفته آینده تعطیل شد
پاشینیان: آغاز روند عضویت ارمنستان در اتحادیهٔ اروپا پیش از هر چیز ما را موظف میکند که اصلاحات نهادی و دموکراتیک را ادامه دهیم
سیمونیان: باید با آذربایجان در همه انواع کالا تجارت انجام شود
وضعیت جدید در قفقاز جنوبی: الگوی گذار از مناقشه به صلحِ آذربایجان
تبریزِ؛ شهری که با نخستین قطره قفل میشود
پیک سنگین آنفلوآنزا در کشور / کودکان در خط مقدم ابتلا به سوش جدید
تغییری بزرگ در نظام بیمهای کارمندان/«مزایا» و «اضافهکاریها» مشمول کسر حقبیمه میشوند
موسیقیدان و نویسنده تبریزی معتقد است: قرار گرفتن روزی بهنام روز شعر و ادب ترکی در تقویم رسمی کشور حق ترک زبانان است.
یاز اکو - کمپین جمعآوری امضا جهت تدفین رضا براهنی در تبریز در شبکههای اجتماعی و اینستاگرام راهاندازی شده است.
یاز اکو- حکیمه مرادی، مترجم کتاب «مادونای پالتوخزپوش» بر این باور است که تفاوت ساختاری دو زبان فارسی و ترکی چالشی اساسی برای مترجم کتابهای ترکی به فارسی و برعکس به شمار می رود.
یاز اکو - از آنجاییکه هر زبان به نوعی گنجینه فرهنگ یک قوم یا ملت است، بی توجهی به این گنجینه می تواند زمینه را برای مرگ و نابودی آن فرهنگ ایجاد نماید.
در تمام آذربایجان، در شمالغرب کشور و حتی در نقاط دور و نزدیک کشورمان و کشورهای همجوار، نام خسرو سرتیپی در جایگاه عاشق دلسوز برای فرهنگ و ادبیات مطرح است. او سالهاست برای ادبیات تلاش کرده و امروز، با خواندن اشعار سید ابوالقاسم نباتی، به یاد خوانش شورانگیز و تفسیرهای عمیق سرتیپی از اشعار این شاعر بزرگ می افتیم.