دولت آذربایجان در پی انتقال مزار عمادالدین نسیمی از حلب است
مناطق آزادشدهٔ جمهوری آذربایجان با سرمایهگذاریهای گسترده به سوی آیندهای صنعتی گام برمیدارند
ایران امیدوار است که انتقال گاز روسیه به ایران از طریق آذربایجان در آیندهٔ نزدیک به واقعیت تبدیل شود
پاشینیان خواستار کنار گذاشتن رویکرد به تعویق انداختن مشکلات شد
بحران آب در تبریز؛ تصویری عریان از فروپاشی مدیریتی
مشارکت شرکتهای ترکیهای برای بازسازی ۴۰۰ میلیارد دلاری سوریه
امن ترین کشورهای جهان کدام هستند؟
تیتر هرروزه پیج های خبری: تصادف در خیابانهای اورمیه!
موسیقیدان و نویسنده تبریزی معتقد است: قرار گرفتن روزی بهنام روز شعر و ادب ترکی در تقویم رسمی کشور حق ترک زبانان است.
یاز اکو - کمپین جمعآوری امضا جهت تدفین رضا براهنی در تبریز در شبکههای اجتماعی و اینستاگرام راهاندازی شده است.
یاز اکو- حکیمه مرادی، مترجم کتاب «مادونای پالتوخزپوش» بر این باور است که تفاوت ساختاری دو زبان فارسی و ترکی چالشی اساسی برای مترجم کتابهای ترکی به فارسی و برعکس به شمار می رود.
یاز اکو - از آنجاییکه هر زبان به نوعی گنجینه فرهنگ یک قوم یا ملت است، بی توجهی به این گنجینه می تواند زمینه را برای مرگ و نابودی آن فرهنگ ایجاد نماید.
در تمام آذربایجان، در شمالغرب کشور و حتی در نقاط دور و نزدیک کشورمان و کشورهای همجوار، نام خسرو سرتیپی در جایگاه عاشق دلسوز برای فرهنگ و ادبیات مطرح است. او سالهاست برای ادبیات تلاش کرده و امروز، با خواندن اشعار سید ابوالقاسم نباتی، به یاد خوانش شورانگیز و تفسیرهای عمیق سرتیپی از اشعار این شاعر بزرگ می افتیم.